DÜNYADA ATATÜRK: Türkiye Dışındaki Ülkelerde Bulunan Atatürk'le İlgili Heykeller, Atatürk Adı Verilmiş Yerler ve Atatürk Pulları ile Dünyadan Bakışla Atatürk

Avustralya-Oberon,Oberon RSL War Memorial: Ataturk Stone Monument (Atatürk Taşı Anıtı)

Avustralya'da Atatürk

Avustralya-Oberon,Oberon RSL War Memorial: Ataturk Stone Monument (Atatürk Taşı Anıtı)

Ataturk Stone (Atatürk Taşı Anıtı)[1], Avustralya’nın, Avustralya’nın Yeni Güney Galler eyaletinde bulunan Oberon kentindeki Oberon War Memorial (Oberon Savaş Anıtı) adındaki Oberon Askeri Müzesinin bahçesindedir.

Oberon Savaş Anıtı, Avustralya’nın dâhil olduğu çeşitli çatışmalarda görev almış kişileri anmak için oluşturulmuş askeri bir müzedir.

Bu müzenin bahçesinde bulunan Ataturk Stone (Atatürk Taşı Anıtı), Birinci Birinci Dünya Savaşı sırasında Britanya İmparatorluğu’nun ordusunda savaşan Avustralyalı ve Yeni Zelandalı askerlerden oluşan kolordunun (Australian and New Zealand Army Corps / ANZAC) askerleri ve Atatürk anısına yapılmıştır.

Anıtın açılışı 18 Aralık 2010 Cumartesi günü yapılmıştır.

Anıt, Türkiye’nin ilk cumhurbaşkanı Kemal Atatürk’ün, Birinci Dünya Savaşı’nda Çanakkale Savaşlarında Gelibolu’da yaşamını yitirenlerin annelerine, oğullarının dost bir ülkenin topraklarında huzur içinde yattığını söylediği sözlerinin kaydedildiği Gelibolu’daki Atatürk yazıtının bir kopyasıdır.

Atatürk’ün ANZAC askerlerinin annelerine seslenişindeki dünyaca ünlü sözleri, anıt taşına İngilizce olarak ve kazınarak yazılmıştır:[2]

“Those heroes that shed their blood and lost their lives…  

You are now lying in the soil of a friendly country. Therefore rest in peace.There is no difference between the Johnnies and Mehmets to us where they lie side by side. Here in the country of ours. You, the mothers, who sent their sons from far away countries. Wipe away your tears. Your sons are now lying in our bosom and are in peace. After having lost their lives on this land, they have become our sons as well.

Ataturk, 1934”

(“Bu memlekette kanlarını döken kahramanlar!

Burada bir dost vatanın toprağındasınız. Huzur içinde uyuyunuz. Sizler Mehmetçikle yan yana koyun koyunasınız… Uzak diyarlardan evlatlarını harbe gönderen analar! Gözyaşlarınızı siliniz. Evlatlarınız bizim bağrımızdadır. Huzur içindedirler. Onlar bu toprakta canlarını verdikten sonra artık bizim evlatlarımız olmuşlardır.”

Atatürk, 1934”)

Anıtta, Atatürk’ün sözleriyle ilgili şu açıklamanın yapıldığı bir de plaket vardır:

“These are the words of MUSTAFA KEMAL ATATURK Commander of the 19th Div. 5th Army who fought against the ANZAC Forces in defence of the Gallipoli Peninsular 1915 Later to become the 1st President of MODERN TURKEY”  

(Bu sözler, 1915 yılında Gelibolu Yarımadası’nın savunmasında ANZAC Kuvvetlerine karşı savaşan 19. Tümen 5. Ordu Komutanı MUSTAFA KEMAL ATATÜRK’ün sözleridir. Daha sonra MODERN TÜRKİYE’nin 1. Cumhurbaşkanı olacaktır.)

Görseller[3]

Harita Görseli: Places of Pride, “Oberon RSL War Memorial”, erişim: 06.11.2024

[1]Anıt görseli: Places of Pride, “Oberon RSL War Memorial”, erişim: 06.11.2024

[2]Monument Australia, “Ataturk Stone”,  erişim: 06.11.2024

[3]Monument Australia, “Ataturk Stone”,  erişim: 06.11.2024